目前分類:未分類文章 (709)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

oo oppa你好 我是台灣的oooo
ㅇㅇ오빠,안녕하세요. 저는 대만에 왔는 ㅇㅇㅇㅇ 입니다.

schneid07 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Effects of Salinity and the Extent of Water on Supercritical CO2-Induced Phlogopite Dissolution and Secondary Mineral Formation

 

schneid07 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

oo oppa你好 我是台灣的oooo
ㅇㅇ오빠,안녕하세요. 저는 대만에 왔는 ㅇㅇㅇㅇ 입니다.

schneid07 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

누가  있어 요?
有人嗎?

schneid07 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

因為你沒有說你哪邊看不懂,
所以就大概講一下解法的大綱,

schneid07 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

溫馨提示:
未經原創者同意,即使您註明出處,無論全部抄襲或部分重點抄錄並經修訂,仍屬犯法!如您的答案還未被刪除扣點,恐怕會永遠留下您難以磨滅的污點,將來或許會成為有年月日時分秒侵權的明顯罪證,難以逃避!現在您的答案已被檢舉、刪除和扣點已屬幸運=已被處罰=再無罪責了,其實值得恭喜,您應該高興才對,詳見下文↓

schneid07 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Management and implementation of Enterprise Resource Planning (ERP) systems have tended to concentrate on their transactional and record-keeping aspects, rather than on their decision-support capabilities.
企業資源規劃(即一般所稱的ERP)系統的管理與建置易於集中在其交易性質與記錄維護等方面, 而非它們的決策支援能力.

schneid07 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

누가  있어 요?
有人嗎?

schneid07 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Effects of Salinity and the Extent of Water on Supercritical CO2-Induced Phlogopite Dissolution and Secondary Mineral Formation

 

schneid07 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

【私はこれらの傷あとに対して...、心配せずに相談してください。】

schneid07 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

剛好逛到這裡,跟你推薦哈佛翻譯一下。
之前我在那裡上班過,所以對她們的作業流程和服務態度很清楚,雖然去年初離職了,但是畢竟老闆待人不錯,客客氣氣、誠懇和善,作業效率很高,我也就不避嫌的跟你推薦。

schneid07 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1.啊,怎麼辦?事情怎麼變成這樣?
아.어떡해?일이 왜 그렇게 됐어?

schneid07 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

因為你沒有說你哪邊看不懂,
所以就大概講一下解法的大綱,

schneid07 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

oo oppa你好 我是台灣的oooo
ㅇㅇ오빠,안녕하세요. 저는 대만에 왔는 ㅇㅇㅇㅇ 입니다.

schneid07 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我姐就是結婚6年了~沒有身體異常~檢查也是正常~也做過人工~還是沒有懷孕~
好多人也是給我姐很多建議~什麼放輕鬆阿~去二度蜜月~吃什麼健康食品~拜拜~也都沒效阿~

schneid07 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


討厭

schneid07 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

一定の時間まで待って、あなたはしかし恐らく永遠に
知っていないもあることを知っていて、その上恐らく比較的に幸いに2012年の夜にあな

schneid07 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1.( 您好, 我是先前向貴店預約6月11日料理課程體驗的台灣觀光客李先生, 因行程變更因素而需取消當日之預約, 造成貴店的不便還請您見諒 非常感謝您. )
 翻譯>>

schneid07 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1.啊,怎麼辦?事情怎麼變成這樣?
아.어떡해?일이 왜 그렇게 됐어?

schneid07 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1.( 您好, 我是先前向貴店預約6月11日料理課程體驗的台灣觀光客李先生, 因行程變更因素而需取消當日之預約, 造成貴店的不便還請您見諒 非常感謝您. )
 翻譯>>

schneid07 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()